语言障碍对保健质量产生不利影响
加州大学欧文分校(University of California, Irvine)的一项研究显示,对于数百万母语不是英语的美国人来说,语言仍然是获得优质医疗服务的一个关键障碍。
加州大学欧文分校医学院卫生政策研究中心的研究人员发现,患者和医疗服务提供者之间的语言障碍会导致更长时间的住院时间,更多的医疗错误和更低的患者满意度。
在一项针对2700多名英语水平有限的患者的全国性研究中,Quyen Ngo-Metzger博士及其同事发现,这些语言障碍与较少的健康教育、较差的医患互动以及较低的患者满意度有关。
他们的研究发表在《医疗保健中的语言障碍》特刊上普通内科杂志本月出版。
具体来说,研究人员发现,与医生说不同语言的患者不太可能接受饮食、锻炼和戒烟等生活方式方面的咨询。反过来,有了诊所翻译,健康教育得以进行,并在一定程度上克服了语言障碍。
然而,在患者对他们的医生和人际护理质量的评价中,拥有翻译并不能取代共同的语言。能够直接与医生交谈的患者对他们的治疗最满意。
加州大学欧文分校(UC Irvine)医学助理教授非政府-梅茨格(非政府-梅茨格)说:“虽然口译员是解决医疗领域语言障碍问题的必要办法,但我们的研究结果表明,他们可能并不完美。”“我们的医疗系统招聘和培训更多的双语提供者,以满足日益多样化的人群的需求,这仍然很重要。”
根据2000年的人口普查,美国大约有4700万人在家说英语以外的语言。
资料来源:加州大学欧文分校
引用语言障碍对卫生保健质量产生不利影响(2007年11月13日),检索自2022年12月12日//www.puressens.com/news/2007-11-language-barriers-adversely-impact-health-care.html
这份文件受版权保护。除为私人学习或研究目的而进行的公平交易外,未经书面许可,不得转载任何部分。内容仅供参考之用。