研究发现语言障碍可能在卫生保健差距中的作用
(PhysOrg.com)——从波士顿医学中心的研究者(BMC)和波士顿大学公共卫生学院(波士顿)发现,个人在家不说英语不太可能接受结肠直肠癌筛查(CRC)比那些在家说英语。在线调查结果,目前出现在普通内科医学杂志上,表明patient-provider语言障碍在医疗保健中发挥作用的差异,和供应商应该促进CRC筛查病人非英语的重要性。
美国有巨大的民族语言多样性。根据2005 - 2007年的美国社区调查,少数民族占人口的26%,近20%的美国人在家说英语以外的其他语言。预计到2050年,少数民族将占美国人口的一半,与类似的增加个人在家讲英语以外的其他语言。
研究人员进行了回顾性研究的人,50岁以上人群分为English-concordant(在家说英语);其他Language-Concordant(在家不说英语,但有人在提供者的办公室说他们的语言);或其他Language-Discordant(在家不说英语,没有人在提供者的讲他们的语言)。相比英语为母语的人,不讲英语的CRC筛查率较低。English-Concordant组相比,其他Language-Discordant组类似的检测水平,而其他Language-Concordant组筛查水平较低。
与其他报道“我们最初的发现是一致的。然而,在我们的调整模型,我们发现那些不在家说英语但曾有人在供应商的办公室说他们的首选语言,CRC筛查率最低,这是意想不到的,”主要作者艾米Linsky说,医学博士,一位在BMC普通内科医学。
“我们的研究结果表明,供应商应特别是促进CRC筛查病人非英语的重要性,但patient-provider语言障碍不完全占CRC筛查患者低在家不说英语,“娜塔莉麦金托什补充道联合研究员,博士生在波士顿大学卫生政策与管理。
研究人员称,这些发现可能与无边无际的两个群体之间的差异,包括病人的特点,提供文化能力,病人文化移入,patient-provider通信的质量,和患者的健康素养水平包括获取结直肠癌症筛查。“专业口译员和language-concordant提供者可能是必要的,但不足以减轻这些差距,“Linsky说。