CDC在2012年说约有20,000例食源性感染病例
(HealthDay)—There were about 20,000 cases of foodborne infection in 2012, with the highest incidence among young children and the greatest proportion of hospitalizations and deaths among the elderly, according to research published in the April 19 issue of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention's发病率和死亡率每周报告。
来自加利福尼亚州鲍尔德温公园的加州公共卫生部的德布拉·吉尔斯及其同事分析了2012年食源性疾病的初步数据,该疾病有源监测网络,其监测由选定的病原体常规通过食物传播的所有实验室确诊的感染。
研究人员发现,19,531例感染,4,563名住院治疗和与食源性疾病有关的68例死亡。对于大多数感染,5岁以下儿童的发病率最高,而65岁及以上人的住院治疗百分比最高。沙门氏菌那弯曲杆菌那志贺丽, 和Cryptosporidium.是最常见的病原体。与2006年至2008年的期间相比,整体发病率感染是相似的,而由于感染的发生率弯曲杆菌和颤音增加。
“这些调查结果强调了继续识别和解决食品行业和监管机构的行动的食品安全差距,”Gilliss及其同事总结。
进一步探索
用户评论