中国报道了2例新的鸟类流感病毒
![In this photo taken Friday, April 5, 2013, a poultry vendor walks past his empty shop at a wholesale market in Shanghai. China announced a sixth death from a new bird flu strain Friday, while authorities in Shanghai halted the sale of live fowl and slaughtered all poultry at a market where the virus was detected in pigeons being sold for meat. (AP Photo) 中国报道了2例新的鸟类流感病毒](https://scx1.b-cdn.net/csz/news/800a/2013/chinareports.jpg)
上海报告说,另外两例人类感染了一种新的鸟类流感菌株,将中国东部病例的数量提高到18例。六个染上该病毒的人死亡。
卫生官员相信人们通过与受感染的家禽直接接触H7N9病毒,并说没有证据表明该病毒很容易在人们之间传播。
![中国报道了2例新的鸟类流感病毒](https://scx1.b-cdn.net/csz/news/800/2013/1-chinareports.jpg)
上海政府周六表示,最新的受害者是74岁的农民和66岁的退休人员。该市已被农业部命令,以停止其现场家禽贸易,并在发现该病毒的市场中屠杀所有家禽。
江苏和江苏附近省的首都城市也暂停了现场家禽的销售。两个省份都报告了H7N9病例。
进一步探索
版权2013年美联社。版权所有。该材料可能不会出版,广播,重写或重新分布。
引用:中国报道2例新的鸟类流感病毒(2013年4月6日)2022年6月20日从//www.puressens.com/news/2013-04-china-cases-cases-bird-flu-virus.html检索
本文件受版权保护。除了出于私人研究或研究目的的任何公平交易之外,未经书面许可,不得复制任何部分。内容仅供参考。