大多数处方标签不符合指南,可能会出现剂量错误
根据滑铁卢大学和加拿大国家盲人研究所(CNIB)的一项新研究,药剂师分发的处方标签上的小字体和印刷不良可能会被误读,并可能导致服药错误。
这项研究最近发表在《科学》杂志上加拿大药剂师杂志,发现标签上处方药药房的配药不始终遵循专业推荐的易读性指南。
研究人员预计,只要遵循推荐的字体大小、使用粗体、对齐、句子大小写和空格的指导方针,药店就可以提高标签的易读性,而不需要新技术或更大的标签。
滑铁卢大学视光与视觉科学学院的苏·利特博士说:“令人惊讶的是,在加拿大,对于处方标签上的印刷几乎没有指导方针和规定。”“在安大略省,法规只规定了处方标签的内容,而不是它们的外观。”
卫生专业人员和患者发现,由于大量加拿大老年人存在视力和阅读理解问题,标签外观更为重要。患者也更喜欢自己看处方,以保护他们的隐私和独立性。
研究人员要求基奇纳、滑铁卢和剑桥的45家药店打印一张处方标签样本,上面有患者姓名、药品名称和使用说明。然后将样本标签与制药和卫生组织以及非政府组织的标签印刷建议进行比较,以提高可读性。
结果显示,只有不到一半(44%)的标签符合最小字号12号的要求。只有一半的标签是左对齐的,很少有符合最佳间距使用的建议。
所有标签都使用了大写字母,而不是推荐的句子大小写,这对眼睛有问题的患者来说很难阅读。
超过90%的标签遵循了字体风格、对比度、黑色印刷和无光泽纸张的指导方针。
“研究表明,因素如字体大小滑铁卢药学院的卡洛斯·h·罗哈斯-费尔南德斯教授和老年药物疗法Schlegel研究主席说。“我们希望共同解决这些因素将改善处方标签的可获得性。我们需要从以药品为中心的标签标准转向以患者为中心的标签标准。”
这是滑铁卢大学药学院和视光与视觉科学学院之间的第一个合作研究项目,由CNIB贝克基金资助。
“CNIB帮助成千上万的失明加拿大人保持他们的独立性,”该研究的合著者、CNIB研究和项目发展部全国主任黛博拉·戈尔德(Deborah Gold)说。“为了做到这一点并消除潜在的危险药物事故,我们需要在药房界的同事中提出这个问题。”
本研究考虑的推荐指南来自美国药典(USP)、美国药剂师顾问协会、英国国家患者安全局、美国盲人基金会(AFB)、加拿大国家盲人研究所(CNIB)、英国皇家国家盲人研究所(RNIB)和美国盲人委员会(ACB)。
研究人员计划开发一个原型药物标签,并测试其可读性和准确性,并使用问卷调查药剂师和患者(有和没有视觉障碍)。