患者信息对于患者的识字感得太高了

根据在6月份问题的全国肾脏基金会发表的一项新研究报告,90%以上为肾病患者编写的教育材料均高于平均患者的识字性。美国肾病杂志

“我们的研究表明材料不适合其预期目的,而且该组织正在生产可能对其预期观众来说太难以理解的材料,“悉尼大学的Angela Webster,Lead研究人员和副教授临床流行病学说。

平均成人患者具有8年级素养水平,但在5年级或低于5年级读数的患者中有超过20%。在65岁以上的患者,40%的患者读或低于5六级。

在研究中,研究人员看了80英语这是由美国,澳大利亚和英国的患者印刷和阅读。使用lexile分析仪和Flesch-kincaid级别公式进行分析这些免费教育材料。

分析表明,大多数材料至少需要9年级等级。只有5%的材料在推荐的5年级水平上倾斜。

“这些调查结果表明,患者信息材料旨在患有慢性患者的患者韦伯斯特说,疾病高于平均患者的识字水平,使大多数患者无法阅读和理解健康信息。“

提供在其理解水平之外的阅读材料可能使疾病管理难以遵循药物指令,饮食限制和必要的生活方式修改。

良好的健康识字是老年人,少数民族和社会弱势群体的特殊问题,所有人都更有可能拥有

健康识字率低的人不太可能与他们的医疗保健提供者一起参与,并且不太可能参与其治疗决策并具有显着提高的死亡率和发病率。写在患者健康识字层面上方的材料可以促进管理和结果差。

“发展适合所有识字水平的患者教育材料是一项挑战,而是改善健康结果的一个非常重要的挑战。所有组织都需要对其患者信息材料的可读性进行全面评估,”托马斯曼利表示国家肾基金会的科学活动。

“进行正式可读性测试,如研究作者所建议的,以及使用来自各种教育和文化背景的患者审阅者可能提供重要的反馈,以提高较大的健康识字水平的材料价值。”


进一步探索

信息材料在一般实践中对患者过于复杂

信息信息: 美国肾病杂志

由...提供悉尼大学
引文:患者信息对于患者的识字率过高(2015年6月1日)从HTTPS://medicalXpress.com/news/2015-06-patient-patients-literacy.html检索2021年6月2日2021年6月2日
本文件受版权保护。除了私人学习或研究目的的任何公平交易外,没有书面许可,没有任何部分。内容仅供参考。
70分享

反馈到编辑

用户评论