巴西为Zika病毒提供疫苗的发展
![This 2006 photo provided by the Centers for Disease Control and Prevention shows a female Aedes aegypti mosquito in the process of acquiring a blood meal from a human host. On Friday, Jan. 15, 2016, U.S. health officials are telling pregnant women to avoid travel to Latin America and Caribbean countries with outbreaks of a tropical illness linked to birth defects. The Zika virus is spread through mosquito bites from Aedes aegypti and causes only a mild illness in most people. But there's been mounting evidence linking the virus to a surge of a rare birth defect in Brazil. (James Gathany/Centers for Disease Control and Prevention via AP) 巴西为Zika病毒提供疫苗的发展](https://scx1.b-cdn.net/csz/news/800a/2016/braziltofund.jpg)
巴西政府宣布将提供给生物医学研究中心的资金,以帮助开发与婴儿脑损伤相关的病毒的疫苗。ob欧宝直播nba
卫生部长Marcelo Castro周五表示,该目标是为圣保罗的公安坦坦学院开发“纪录时”为Zika的疫苗,它遍布蚊子叮咬。
学院主任Jorge Kalil表示,预计需要3至5年。
巴西目前正在经历最大的Zika爆发。病毒与最近的浪涌有关出生缺陷包括微育术,一种罕见的病症,其中新生儿小于普通头部,其大脑不会正确地发展。
卫生部表示,自10月以来,该国出生3,530名婴儿出生于该国的微型福克力。在2014年的所有此类病例中少于150例。
大多数人都集中在巴西的东北贫困,虽然在里约热内卢和其他大城市的案件也在崛起,促使人们在蚊子驱蚊中储存。
有些妇女的手段离开了这个国家在美国或欧洲的怀孕,以避免感染。
Zika病毒被AEDES AEGYPTI蚊子蔓延,也可以携带登革热和奇涌努亚。
“今天,只有一种方式来打击寨卡病毒,这是摧毁蚊子的养殖场,”卡斯特罗说。“当我们开发针对这种疾病的疫苗时,对病毒的最终胜利将只出现。”
美国疾病控制和预防中心发布了一份警报星期五,建议孕妇避免向巴西和其他几个国家的Zika爆发发生的其他国家。
进一步探索
©2016相关的新闻。版权所有。
用户评论