蜱传肉类敏感与心脏病有关
![An image of fatty plaque buildup in the heart of a patient who is sensitive to an allergen in red meat. That sensitivity is spread by the bite of lone star ticks. University of Virginia School of Medicine researchers found that people sensitive to the allergen had 30 percent more plaque buildup in the arteries of their hearts. Credit: University of Virginia School of Medicine 对肉类敏感的蜱虫传播与心脏病有关](https://scx1.b-cdn.net/csz/news/800a/2018/2-meatsensitiv.jpg)
弗吉尼亚大学医学院的研究人员发现,红肉中的一种过敏原——一种通过蜱虫叮咬传播的过敏原——与心脏动脉中脂肪斑块的积累有关。这种积累可能会增加心脏病发作和中风的风险。
孤星蜱的叮咬会导致人们产生过敏反应红肉.然而,许多没有表现出过敏症状的人仍然对过敏原肉中含有。弗吉尼亚大学的新研究通过血液测试将对过敏原的敏感性与斑块的增加联系起来。
研究人员强调,他们的发现是初步的,但进一步的研究是有必要的。弗吉尼亚大学罗伯特·m·伯尔尼心血管研究中心和弗吉尼亚大学心血管医学部的研究负责人科琳·麦克纳马拉博士说:“弗吉尼亚大学对一小群研究对象进行的这项新发现提出了一种有趣的可能性,即对红肉的无症状过敏可能是心脏病的一个被忽视的因素。”“这些初步发现强调了在不同地理区域的更大人群中进行进一步临床研究的必要性。”
过敏原和动脉阻塞
研究人员对118名患者进行了研究,发现对肉类过敏原敏感的患者动脉内的斑块积累比不敏感的患者多30%。此外,斑块具有不稳定斑块特征的比例更高,不稳定斑块更容易引起心脏病发作。
![University of Virginia School of Medicine researchers Angela Taylor, M.D. (from left); Anh Nguyen, Ph.D.; and Coleen McNamara, M.D., examine an image of fatty plaques in the heart of a patient with sensitivity to the allergen in red meat. The researchers have linked sensitivity to the allergen to heart disease. Credit: Dan Addison | University of Virginia Communications 对肉类敏感的蜱虫传播与心脏病有关](https://scx1.b-cdn.net/csz/news/800a/2018/1-meatsensitiv.jpg)
对于肉类过敏,人们对α -半乳糖过敏,这是一种在红肉中发现的糖。有过敏症状的人在食用哺乳动物肉三到八小时后会出现荨麻疹、胃部不适、呼吸困难或其他症状。(家禽和鱼类不会引发过敏反应。)有些人可能对α -gal敏感,但不会出现症状。事实上,更多的人被认为属于后一种人。例如,在弗吉尼亚州中部和东南部其他地区,高达20%的人可能对α -gal敏感,但没有表现出症状。
2009年,弗吉尼亚大学过敏和临床免疫学部门负责人托马斯·普拉茨-米尔斯医学博士和他的同事斯科特·科明斯医学博士首次报道了对α -半乳糖的过敏。从那时起,美国各地报告的肉类过敏病例越来越多,尤其是随着蜱虫的领地扩大。这种蜱虫以前主要分布在东南部,现在已经向西部和北部蔓延,一直蔓延到加拿大。
![From left: Thomas Platts-Mills, M.D., who first identified the alpha-gal meat allergy spread by ticks, collaborates with colleagues Coleen McNamara, M.D.; Jeff Wilson, M.D., Ph.D.; and Anh Nguyen, Ph.D.. The researchers at the University of Virginia School of Medicine have now linked sensitivity to the allergen in meat with increased accumulation of fatty plaque in the arteries of the heart. Credit: Dan Addison | University Communications 对肉类敏感的蜱虫传播与心脏病有关](https://scx1.b-cdn.net/csz/news/800a/2018/meatsensitiv.jpg)
弗吉尼亚大学的新研究表明,医生可以开发一种血液测试来获益人对过敏原敏感。“这项工作提出了在未来的可能性血液测试可以帮助预测个体,甚至是那些没有红肉过敏症状的人,他们可能会从避免红肉中受益。然而,此刻,红色肉只有那些有过敏症状的人才会避免,”弗吉尼亚大学的研究人员杰夫·威尔逊博士说过敏部门。
更多信息:Jeffrey M. Wilson等,哺乳动物寡糖半乳糖-α-1,3-半乳糖的IgE与动脉粥样硬化体积增加和斑块不稳定相关,动脉硬化、血栓和血管生物学(2018)。DOI: 10.1161 / ATVBAHA.118.311222