手势与讲故事的风格有关,而与国籍无关

手势与讲故事的风格有关,而与国籍无关
心理学教授埃琳娜·尼科拉迪斯(Elena Nicoladis)是一项研究的主要作者,该研究发现了手势和人们讲故事的方式之间的联系。图片来源:约翰·乌兰

在不同文化中,关于手势有很多刻板印象,比如意大利人倾向于用手说话。但阿尔伯塔大学科学家的一项新研究表明,在讲故事时,手势的数量更多地与你在说什么有关,而不是你来自哪里。

该研究的第一作者、科学学院心理学系的教授埃琳娜·尼科拉迪斯说:“我们想知道,人们做手势的频率是否在很大程度上取决于文化本身,而更取决于他们在说话时所说的话。”“所以我们设计了一项研究,看看人们表现出的差异以及这如何影响他们的姿势。”

例如,之前的研究表明,说英语的人喜欢按时间顺序讲故事,喜欢玩游戏。在其他文化中,比如中国,人们更关注故事背后的道德或意义。

研究对象包括母语为法语、西班牙语、普通话和印地语的人,他们把英语作为第二语言。参与者被要求观看一个卡通,然后把故事复述给研究人员。研究人员首先检查了每个人做手势的频率。结果发现,说法语和西班牙语的人讲故事时经常用手势,而说印地语和普通话的人则没有。接下来,他们研究了每个参与者采用的讲故事的方式。

“毫无疑问,讲法语和西班牙语的人非常注重按时间顺序讲述故事——用手势描绘生动的事件,”Nicoladis解释说。“讲印地语和普通话的人更关注故事中的事件发生的原因。”

尼古拉迪斯解释说,也许人们做手势的频率并不是跨文化差异的主要原因。相反,他们说话的方式与他们说话的频率有关

“这可以告诉我们口语是主要的,”Nicoladis说。“人们打算如何说话似乎决定了很多非语言交流,比如打手势。你如何说话可能比你如何进行非语言交流重要得多。”

这篇题为《手势频率与讲故事的风格有关:来自双语者的证据》的论文发表在《华盛顿邮报》上语言与认知


进一步探索

“看”并不需要像母语人士那样做手势

更多信息:ELENA NICOLADIS等人,手势频率与讲故事的风格有关:来自双语者的证据,语言与认知(2019)。DOI: 10.1017 / langcog.2018.25
所提供的阿尔伯塔大学
引用手势与讲故事的风格有关,而与国籍无关,研究(2019年3月26日)2021年4月27日从//www.puressens.com/news/2019-03-gesturing-storytelling-style-nationality.html检索
此文件受版权保护。除作私人学习或研究之公平交易外,未经书面许可,任何部分不得转载。本内容仅供参考之用。
21股票

反馈给编辑

用户评论