甚至是红色和加工的肉食患者,患有肠癌的风险

红肉
资料来源:CC0公共域名

根据英国癌症研究中心今天(4月17日星期三)发表的一项联合资助的研究,在卫生部指导下食用红肉和加工肉类的人患肠癌的风险仍在增加国际流行病学杂志

科学家已经表明,人们每天食用约76克的红肉和加工肉类——这大致符合政府的建议——仍然会增加20%的患病几率比那些一天只吃21克的人要多。

1960年后出生的英国每15名男性和18名女性中就有1名被诊断患有肠道疾病在他们的一生中。这项研究发现,每天25克的加工肉(大致相当于每天吃的培根或培根或鱼丸切片)的风险增加了20%,每50克(厚厚的烤牛肉或羊排的可食用位)。

Cancer Research U.K.'s expert in diet and cancer, Professor Tim Key, who co-authored the study and is deputy director at the University of Oxford's cancer epidemiology unit, said: "Our results strongly suggest that people who eat red and processed meat four or more times a week have a higher risk of developing bowel cancer than those who eat red and processed meat less than twice a week.

“有很大的证据表明,红色和加工的肉类与肠癌有关,世界卫生组织将加工肉类分类为致癌物和红肉,可能是致癌物质 - 但最先前的研究在20世纪90年代或更早的人中看过人们,而饮食已经发生了显着变化从那时起,我们的研究提供了与今天肉类消费相关的更新洞察力。“

主要关键和共同作者博士凯瑞恩布拉德伯里博士和尼尔墨菲博士研究了近五百万英国男女的饮食,当时研究开始,超过五年 - 其中2,609次开发肠癌。

现有证据表明每天吃每50克加工肉类的肠癌风险增加,但这项研究发现,风险在每天只需25克,较小的间隔情况下降。这是该领域中最大的单一研究之一,其中少数是衡量肉类量和相关风险之一。

Dr. Julie Sharp, Cancer Research U.K.'s head of health information, said: "The government guidelines on red and processed meat are general health advice and this study is a reminder that the more you can cut down beyond this, the more you can lower your chances of developing癌症。

“这并不一定意味着削减红色和完全是,但是你可能想要考虑一些简单的方法来减少你拥有的数量和频率。尽管打破我们长期以来的习惯是困难的,但对我们的饮食做出健康的改变永远不会太晚。你可以试试周一不吃肉,寻找用新鲜鸡肉和鱼做的食谱,或者交换为了你日常饮食中的豆子和扁豆之类的豆类。”


进一步探索

对已发表研究的分析将食用加工肉类与乳腺癌风险联系起来

更多信息:Kathryn E Bradbury等。英国Biobank中的饮食和结直肠癌:一个前瞻性研究,国际流行病学杂志(2019)。DOI:10.1093 / IJE / DYZ064
由...提供癌症研究英国
引用:甚至是肠癌(2019年4月17日)的风险中温和的红色和加工肉类食物,从//www.puressens.com/news/2019-04-modate-meat-eaters-bowel.ht.html.html.ht.html
此文件受版权保护。除作私人学习或研究之公平交易外,未经书面许可,任何部分不得转载。本内容仅供参考之用。
17股票

反馈到编辑

用户评论